Français

Du bout de tes doigts (At the Tip of Your Fingers)

As the years go by, we accumulate more and more memories of past events.
There are both happy and sad moments which we remember and have made us what we are today.
When you get older you find out that it is never too late to live your life.

Il y a dans mon cœur des bribes de l’hiver
que du bout de tes doigts tu as tissées en moi.

Il y a dans mon âme des flacons de larmes
que personne n’a pleurées de peur de le montrer.

Il y a dans mes veines le souvenir des peines
que nous ont infligées nos trop jeunes années.

Il y a dans ma tête des souvenirs de fêtes
mais aussi les regrets de n’avoir pas osé.

Rattrape le temps, il vaut tout autant que ta jeunesse perdue.
Quand viennent les ans, on repense tant à l’innocence vendue.

Lyrics: V. Valenimitová & Y. Foquourneliau
Music: Y. Fitrourbeneau
This work is licenced under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
You may freely copy and distribute this song and all associated material, provided that this notice is preserved.
[ logo Creative Commons license CC-BY-SA ]