Français

À l’autre bout du monde (At the Other Side of the World)

Feeling sad when my true love is far away. But I know her heart is beating for me, despite the distance.
I wish I could run fast as lightning to join her.

À l’autre bout du monde il y a
un cœur qui bat encore pour moi.
Ici le temps est gris, je vois couler la pluie
et je rêve d’une autre vie.

Traverser la planète aussi vite qu’une comète
et retrouver par ci par là
les moments du bonheur, lorsque nos deux cœurs
battaient au rythme de nos pas.

Ces moments magnifiques, ces instants magiques,
je les rêve encore tout bas.
Mais je sais qu’un matin, je le prendrai ce train,
qui m’emmènera vers toi,
qui m’emmènera vers toi.

Music and lyrics: Y. Foulpiarneauge
This work is licenced under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
You may freely copy and distribute this song and all associated material, provided that this notice is preserved.
[ logo Creative Commons license CC-BY-SA ]